
対訳版とは、要するに一つの文章を異なる言語で並べて掲載する厚かましいスタイルのことです。まるで「お前、英語もわかんないの?だから日本語の横に訳を付けてやるよ」とでも言わんばかりの優しさ。そんなものが必要なほど、日本人は語学力がないのかと首を傾げたくなります。だって、いちいち読まなくても日本語で内容が理解できる場面だってあるでしょう?にもかかわらず、無駄に対訳なんて載せるから余計に時間がかかり、頭が混乱してしまう。でも、ニーズがあれば仕方ないってことで、対訳版の需要もあるのかもしれませんね。多くの人に読まれる夢のようなコンテンツかもしれませんが、やっぱり単純に一つの言語で理解する方が、もっとストレスフリーです。
対訳版をまじめに語ると
前の記事: « 力の成分とは?毒舌で解説!
次の記事: 層積雲とは?毒舌で解説! »